Archive for April, 2007
here are the videos with links to the downloads…
4/9/2007 “Introduction to Cartooning with Flash” Preview In this cartoon, we have a ringing phone, and in order to make the cartoon more interesting, we’re going to animate the phone receiver bouncing around on the cradle. In this video, Craig will show you how.
Phone Ringing Video
4/13/2007 “Introduction to Cartooning with Flash” Preview In this video, We’ll continue the walk cycle by creating a few more extreme positions, or keyframes.
http://newsletter.learnflash.com/t?ctl=1659804:A806D44AD0854AC4256195D9975B99DD81140A4E81E74E85
4/16/2007 Text Blur In this tutorial, you will learn to animate a custom text loop. This is a popular effect, and after this tutorial you will feel comfortable adding to text and graphics. http://newsletter.learnflash.com/t?ctl=1659809:A806D44AD0854AC4256195D9975B99DD81140A4E81E74E85
4/20/2007 Onion Skin Create a frame by frame animation using the onion skin option. Easily see what you sketched in the last frame and keep your animation consistent.
http://newsletter.learnflash.com/t?ctl=1659808:A806D44AD0854AC4256195D9975B99DD81140A4E81E74E85
4/23/2007 Motion Guide In this tutorial, you will learn how to animate a graphic on a guided path using the motion guide. You will also learn how to place your graphic or movieclip on the correct points of the motion guide.
http://newsletter.learnflash.com/t?ctl=1659807:A806D44AD0854AC4256195D9975B99DD81140A4E81E74E85
4/27/2007 Looping Banner A simple looping banner is an effective way to show scrolling buttons and add content to your site. Create a looping banner the easy way that is simple to edit.
http://newsletter.learnflash.com/t?ctl=1659806:A806D44AD0854AC4256195D9975B99DD81140A4E81E74E85
Also, in case you missed the announcement, here is your special link for a steep discount on all our training videos. This sale is for a very limited time so grab your copy while you can. http://newsletter.learnflash.com/t?ctl=1659803:A806D44AD0854AC4256195D9975B99DD81140A4E81E74E85
Hope you enjoy the videos.
April 26th, 2007
• 좁다: (be) narrow;
우리 집은 좁다. We are cramped for room.
*** I am not sure why “좁다”is listed with the irregular verbs, because it’s an adjective. Does anyone have information on this?
Please reply with as many example sentences as possible. I would like to see many sentences using the word “좁다”. I would like to see many different uses for the word “좁다”. Present, past, future, polite, respectful, casual…let’s see them all.
THANKS!
April 25th, 2007
•어렵다: (be) hard; difficult; tough
그것은 말하기 어렵다. It is hard to say.
첫째 문제가 어려웠다. The first question puzzled[beat] me.
•쉽다: (be) easy; simple; light
이 소설은 읽기 쉽다. This story is easy to read [understand].
시험은 어땠니? 아주 쉬웠어. How was the exam? It was a cinch.
•덥다: (be) hot; warm;
5월치고는 너무 덥다. I think it is too hot for May.
더워 죽겠다. The heat is unbearable. Or I can’t stand the heat.
Or I’m dying of the heat.
•춥다: (be) cold; chilly; feel cold
날씨가 춥다. It is (very) cold.
추운 날씨 cold weather; a freezing day
방 안이 너무 춥다. It is too cold in the room.
추워서 손이 곱다. My fingers are so stiff from the cold.
•가깝다: (be) near; close; be close[near] by; be not far off; be (close) at hand
강에 가깝다. It is near the river.
우리 집은 여기에서 가깝다. My house is only a little way from here.
그는 버스 정류장에서 가까운 곳에 산다. He lives close to a bus stop.
가까운 날에. someday soon
•고맙다: thankful; grateful; appreciative
그렇게 말씀해 주시니 고맙습니다. It is kind of you to say so.
고마운 말씀 one’s kind[gracious] words
•좁다: (be) narrow;
우리 집은 좁다. We are cramped for room.
*** I am not sure why “좁다”is listed with the irregular verbs, because it’s an adjective.
April 25th, 2007
Irregular “ㄹ” verb
The advantage of this one is that the “ㄹ” just drops off. The disadvantage is that it’s tough to know when to keep it, and when to drop it. For irregular “ㄹ” verbs, the “ㄹ” drops when it come[s] before ㄴ, ㅂ, and ㅅ. Here is some practice for you:
No change before vowels:
어디 살아요?
But when you put it before ㄴ, like V는데, then there goes that ㄹ:
신촌에 사는데, 너무 시끄러워요. [I’m living in Sinchon, it’s very noisy.]
Same when it comes before a ㅅ, like when you add polite ending V(으) 세요:
혼자 사세요? [Do you live alone?]
Revere, Stephen 2005. Survival Korean, 224
http://www.learnkoreanlanguage.com/Irregular-Verbs.html
http://www.learnkoreanlanguage.com/Korean-Verbs.html
https://www.student.math.uwaterloo.ca/~awhyi/structures.htm
General Notes
·Adverbs do not conjugate… ever
·Verbs do not conjugate between pl and sing
·Time modifier go first
·-에는 ==> the place is the topic 도서관에는 책이 많습니다 (There are many books in the library)
·Verbs are either action or descriptive (copula)
·Copula verbs in positive do not necessarily require a subj marker
·When someone says 오십시오 (come), you say 예, 갑니다 (yes, i am going)
·시간이 있습니까? NOTE: this takes subj mark, not obj like usual
·셔 => [시요]
·오늘/어제/내일 take (으)ㄴ, not 에 as particle
·것이에요 => 거에요
·기분이 좋아요 => feeling is good, do NOT use행복
·A는 B와 같다 => A = B
Irregular verbs:
·ㅂ-irregular: 어렵다, 쉽다, 덥다, 춥다, 가깝다, 고맙다 cf. 좁다
·ㄷ-irregular: 묻다 ‘to ask’, 걷다, 듣다, cf. 받다, 묻다 ‘to bury’
·ㄹ-irregular: 멀다, 길다, 알다, 살다, 놀다
·으-irregular: 예쁘다, 크다, 바쁘다, 나쁘다
http://www.indiana.edu/~korean/K102/G7_8gr.html
한국 노래를 많이 아세요? Do you know a lot of Korean songs?
네, 좀 알아요. Yes, I know some.
부모님은 어디 사세요? Where do your parents live?
서울에 사세요. They live in Seoul.
집이 여기서 멉니까? Is your house far from here?
네, 좀 멀어요. Yes, it is a little far.
April 25th, 2007
Asia Foreign Language Institute
Woojin Building, Suite 202
706 Banpo 1-dong
Seocho-gu
Seoul, Korea
(02) 549-1536
The Dongwoo Language Institute
40, Youido-dong
Yongdeungpo-gu
Seoul, Korea
(02) 780-0088
Ewah Women’s University
11-1 Daehyun-dong
Sudaemun-gu
Seoul, Korea
(02) 360-3183 or (02) 360-3184
Korea Herald Language Institute
65-1 Suha Dong
Jung-ku
Seoul, Korea
(02) 727-0271
Sogang University
Shinsu-dong
Mapo-gu
Seoul 121-742, Korea
(02) 705-8214
Yonsei University
Korean Language Institute
Taek 134, Simch’on-dong
Sodaemun-ku
Seoul 120-749, Korea
(02) 361-3465 or (02) 361-3467
http://www.seoul-kla.com/eng/main_00.htm
http://babel.uoregon.edu/yamada/guides/korean.html
http://www.fulbright.or.kr/eta/english/eta-language-programs.html
http://hanbooks.com/koreanlanguage.html
http://www.1stopkorea.com/index.htm?netguide-koreanlanguage.htm~mainframe
http://lei.snu.ac.kr/english/eng_pages/SE00233_00.jsp
http://www.declan-software.com/korean.htm
http://www.jobmonkey.com/teaching/asia/html/learning_korean.html
http://theseoultimes.com/ST/?url=/ST/life/korean_classes/korean_classes.html
http://lei.snu.ac.kr/english/eng_pages/SN00181_00.jsp
April 25th, 2007
가족이 뉴욕에 있습니다. = My family lives in New York.
믹국에서 왔습니다. = I am from the U.S.A.
경주가 어디에 있습니까? = Where is Kyeong-Ju?
경상도에 있습니다. = It’s in Kyeong-Sang-Do.
N 이/가 N 에 있다
* Particle “-에” attaches to place nouns and denotes a place where a person or thing is. Many verbs such as, “있다, 없다, 계시다, 살다, 많다” can come after “-에”. “-에 – 이/가 있습나다” means that the subject noun preceding “-이/가” is located in the place noun preceding “-에”.
영수가 집에 있습니다. = Young-soo is at home.
동생이 미국에 있습니다. = My younger sibling is in the U.S.A.
학생들이 교실에 없습니다. = The students are not in the classroom. (There are no students in the classroom.)
I’m going to school. = 학교에 갑니다.
I go to school everyday. = 날마다 학교에 갑니다.
My friend is coming to my house. = 친구가 우리집에 옵니다.
N (으)로
* This adverbial case particle attaches to nouns to show direction, in which case it is followed by verbs such as “가다, 오다, 돌아가다(to go back), 돌아오다(to come back), 나가다(to go out), 나오다(to come out) etc.” If the noun ends in a vowel or ㄹ, use -로, and if the noun ends in some other consonant than ㄹ, use -으로.
어디로 가십니까? = Where are you going?
사무실로 갑니다. = I am going to the office.
식당으로 갑시다. = Let’s go to a restaurant.
* This particle also indicates means, cause, reason, status, etc.
것가락으로 먹습니다. = I eat with chopsticks.
한국말로 말하십시오. = Please speak Korean.
버스로 왔습나다. = I came by bus.
N 에서
* It conjoins with a place noun and indicates the location where an action takes place.
도서관에서 공부합나다. = I study at the library.
시장에서 옷을 삽니다. = I buy clothes at the market.
어디에서 친구를 만납니까? = Where (in which place) do you meet your friends?
** Some or most of the information above is from the text “Korean in 100 Hours (1)” ISBN 89-7141-653-X(03710)
************ Okay you guys! I am tired of typing now. I hope this helps you. I learned a lot from this effort too.
April 25th, 2007
pick somebody up = ~를 데리러 오다.
Thus, 저의 친구 집에 저를 데리러 오십시요. is a
correct sentence.
Pick me up at my friend’s house now.
=> 저의 친구 집에 저를 지금 데리러 오십시요.
Pick me up over here.
=> 저를 이쪽으로 데리러 오십시요.
Pick me up here.
=> 저를 여기 데리러 오십시요.
April 25th, 2007
http://hompi.sogang.ac.kr/korean/imk1/lesson01/listen/grammar/grammar.html
Also, further discovery:
http://www.declan-software.com/korean.htm#Links
Korean Verbs – the infinitive form
If you look up a Korean verb (such as to eat) in a English-Korean dictionary you will find it in the infinitive form – that is with a 다 ending. This is much the same as the to at the start of the infinitive form of English verbs (eg. to eat). So the verb to eat is 먹다.
To actually use 먹다 in conversation, the 다 is dropped to leave the verb stem (먹) and then another ending is attached to the verb stem to convey meaning like for example past tense (았/었) or future tense (ㄹ/을 거예요) etc….
April 25th, 2007
http://en.wikibooks.org/wiki/Korean
Go to the above link or url and you will have a good starting point to answer your question. (Some links do not yield the information you might expect. Please click a different link as the others do work.)
There you will find:
Contents
1 Introduction
2 Alphabet
3 Grammar
4 Conversation
4.1 1급 (LEVEL I): Beginner
4.2 2급 (LEVEL II): High beginner
4.3 3급 (LEVEL III): Low intermediate
4.4 4급 (LEVEL IV): High intermediate
4.5 5급 (LEVEL V): Low advanced
4.6 6급 (LEVEL VI): Advanced
5 About this Book
5.1 About the Authors
—————————————–
으로 : I have seen this used mostly with directions.
으로 by;with ⇒로
부산으로 가는 차 a train for Busan
맨주먹으로 with bare hands
배편으로 by ship
통역으로 as[in the capacity of] an interpreter
병으로 누워 있다 lie in bed with illness
연못으로 빠지다 fall into a pond
왼손으로 쓰다 write with the left hand
폐병으로 죽다 die of consumption
헌것을 새것으로 바꾸다 change an old thing to a new one
Good bye, see you tomorrow! 안녕, 내일 만나자!
April 25th, 2007
Please go here: (click) Traveler’s Korean.
April 25th, 2007
Previous Posts