Archive for June, 2008
There are many possible uses of shared-objects. For example to keep track of a shopping cart (store a name and selections and values or clear all values); track a name and high score; to store user’s preferences; to check whether a user is a new visitor; or a remote shared-object; which allows you to save to and retrieve data from a Flash COM (RMTP) server.
I will post about two remote shared-object uses (from livedocs.adobe.com):
* Store and share data on Flash Media Server. A shared object can store data on the server for other clients to retrieve. For example, call SharedObject.getRemote() to create a remote shared object, such as a phone list, that is persistent on the server. Whenever a client makes changes to the shared object, the revised data is available to all clients currently connected to the object or who later connect to it. If the object is also persistent locally, and a client changes data while not connected to the server, the data is copied to the remote shared object the next time the client connects to the object.
* Share data in real time. A shared object can share data among multiple clients in real time. For example, you can open a remote shared object that stores a list of users connected to a chat room that is visible to all clients connected to the object. When a user enters or leaves the chat room, the object is updated and all clients that are connected to the object see the revised list of chat room users.
reference: http://flash-communications.net/technotes/sharedObjectEditor/index.html
http://flash-communications.net/technotes/sharedObjectEditor/editor.html
http://livedocs.adobe.com/flash/9.0/ActionScriptLangRefV3/flash/net/SharedObject.html
http://www.kirupa.com/developer/actionscript/shared_objects.htm
June 25th, 2008
Dynamic Hypertext Markup Language (DHTML), rather than being a distinct language on its own, was meant to be the technique whereby JavaScript can dynamically manipulate XHTML/HTML tags’ content and CSS styles, thereby creating rich client interfaces. According to the World Wide Web Consortium (W3C): “Dynamic HTML is a term used by some vendors to describe the combination of HTML, style sheets and scripts that allows documents to be animated.” Understanding DHTML is about using JavaScript, the Document Object Model (DOM), HTML events and Cascade Style Sheets (CSS) to create dynamic and interactive web pages should help someone if they are searching for web pages using DHTML.
While I was searching for web pages which utilized DHTML I found a lot of pages that dealt with interactive menus. I learned about the different objects that can function within pages that are designed in either XHTML 1 and HTML 4. I learned that DHTML is about the compatibility of the DOM and their properties and methods.
I saw pages that allowed for keyboard access (arrow key navigation). As I mentioned, I saw a lot of menubar objects; static vertical and horizontal layout, floating, drag, drop & dock behaviors. With DHTML the developer can create intelligent popups instead of using, overusing the menubar objects through buttons. Also, as we are familiar, JavaScript may also be utilized whether it is the menubar or a button to give client-side events a boost. I also found large menu items with scrollable grouping allowing the user to adjust the viewable portion of the group. DHTML web pages allowed for different colors, sizes, borders, and fonts, all of which make for a highly customized look and feel.
While utilizing your DHTML toolbox to create and show off your skills, an abstemious website might also be in the running for most appealing. Some of the pages I found to be a bit too much. The overuse of colors, actions and others techniques made some pages just too confusing. I’m not sure that shaking text is appropriate anywhere on a web page. Sometimes, a user might input valid information that doesn’t meet the validation requirements. In that case, the user has no choice than to leave the page altogether.
I agree that less is best when it comes to web design. If it’s not a game, why make it look like one? Conservative use of color and objects will make a web page more accessible and easy to use for a larger web audience.
1) Drag and Drop DHTML: http://neb.net/playground/dragdrop/
http://brothercake.com/scripts/dbx/dbx.html
http://www.w3schools.com/dhtml/tryit.asp?filename=trydhtml_move
2) Interactive Menus: http://www.projectseven.com/products/menusystems/index.htm
http://www.w3schools.com/dhtml/tryit.asp?filename=trydhtml_menu_slidehorizontal
3) Shaking examples: http://www.w3schools.com/dhtml/tryit.asp?filename=trydhtml_earthquake
http://www.w3schools.com/dhtml/tryit.asp?filename=trydhtml_link_shake
http://www.w3schools.com/dhtml/tryit.asp?filename=trydhtml_img_shake
Dynamic HTML (DHTML) References: http://www.w3schools.com/dhtml/dhtml_examples.asp
http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms533050(VS.85).aspx
http://www.w3schools.com/dhtml/tryit.asp?filename=trydhtml_randombanner
June 25th, 2008
| huangsy |
|
[Re]#10 Dialog 강아지 키우자. |
홍수님, 안녕하세요?
전 님의 대본을 영어로 변역해 봤어요.
괜찮아면 틀린 것들을 좀 고처 주실래요?
고맙습니다.서영 씀
***************************************************
제10회 강아지 키우자.
유진: 로이, 이것 좀 봐 내 친구 강아진데 너무 귀엽지?
Roy, take a look at this, my friend’s dog, so cute isn’t it?
로이: 어, 너무 귀엽다.
나도 미국에서 강아지 키웠는데, 아! 엔젤리나(Angelina) 보고싶다.
I kept a dog in the States too, ah, I miss Angelina.
유진: 엔젤리나가 누구야?
Who is Angelina ?
로이: 내 강아지. 얼마나 섹시한데. 엔젤리나.
My dog. Angelina is sexy. Angelina.
유진: 나도 강아지 키우고 싶다.
I wish to keep a dog too.
로이, 우리 강아지 키울까?
Roy, shall we keep a dog?
로이: 그래, 우리도 강아지 키우자.
Yeah, let’s keep a dog too.
유진: 응, 불독 불독 어때?
Erm, how about a bulldog?
로이: 불독? 못 생겼잖아.
Bulldog ? not good looking, isnt it?
푸들 어때? 귀엽잖아.
How about a poodle ? cute isnt it ?
유진: 푸들? 그래. 귀엽겠다. 푸들로 하자. 푸들.
Poodle ? Yup, can be cute. Let’s go with poodle. Poodle.
상진: 푸딩? 푸딩 먹자고? 아, 좋아 좋아.
Pudding ? Let’s eat pudding ? ah, good good.
유진: 선배, 선배 마침 잘 왔어. 로이랑 강아지 키우기로 했거든.
Senior, senior came in the nick of time. Because together with Roy, we’re keeping a dog.
선배 생각은 어때?
What does Senior think of it?
상진: 뭐, 강아지?
What, a dog ?
유진: 응. Ung.
상진: 푸딩이 아니고?
Not pudding?
유진: 어. 로이랑 나랑 강아지 키우기로 했어.
Roy and I decided to keep a dog together.
상진: 야, 강아지 키우는 게 그렇게 쉬운 줄 아냐? 때 되면 밥 줘야 되지, 똥 싸면 똥 치워야지. 아, 난 반대.
Hey, keeping a dog is not easy. When is time, have to feed, when it shits, have to clear up. Ah, I object.
유진: 아, 선배 내 소원이란 말이야. 내 소원 들어주면 내가 푸딩 10개 사줄게.
Ah, Senior, it’s what I wish for. If you let me have what I wish for, I’ll buy 10 pudding for you.
유진: 어?
상진: 그래? 그렇게 하자.
Really? then let’s do that.
아저씨: 아니 왜 이렇게 소란스러워?
no, why so [coquettish] ?
유진: 아저씨, 아저씨, 우리 강아지 키우기로 했어요.
Uncle, uncle, we decided to keep a dog.
아저씨: 뭐라고? What ?
로이: 아저씨, 푸들 어때요? 우리 푸들 키우기로 했어요?
Uncle, how about a poodle ? We decided to keep a poodle.
아저씨: 누구 맘대로? 하숙집 수칙 제11항, 하숙집 내 애완동물 출입 금지!
By who’s wishes ? Hostel regulation number 11, no admission allowed for [pets 애완?] !
모두: 아, 그런 게 어디 있어요? 키우게 해주세요.
Ah, where is there such a thing ? Let us keep a dog.
아저씨: 어딨긴 어딨어? 내 맘대로지.
Where ? Follow my wishes.
자, 오늘은 여기까지. 쉿, 그만.
That’s it for today. [쉿], stop.
상진: 아, 내 푸딩 다 날아갔네!
ah, my pudding has all flown away ! |
June 23rd, 2008
| hongsu0221 |
|
#9 Dialog 서로 앞으로 말 놓자. |
I can’t figure out Koreans’s ages. So my conclusion is to speak in honorific form,
regardless of who I’m talking to.
난 한국의 나이를 이해할 수 없다. 그래서 나이에 관계없이 누구에게나 존칭어를 쓰기로 결론을 내렸다.아저씨: 야, 로이, 정말 잘 먹는다.
로이: 저는 한국 컵라면 너무 좋아요.
유진: 어. 어쩜 로이는 어떻게 그렇게 높임말도 잘해요.
로이: 뭘요.
아저씨: 아니, 왜 그렇게 서로 높임말을 하고 그래
내가 보니깐 나이도 서로 비슷해 보이는데 그냥 말 놔.
로이: 안돼요.
유진: 왜요? 내가 그렇게 어려워요.
로이: 아니요, 저보다 나이가 더 많은 거 같아서요.
유진: 뭐라고요? 로이는 몇 살이에요?
로이: 전 20살요.
아저씨: 유진 학생이랑 동갑이네. 그냥 말 놔 말 놔.
유진: 그래 동갑인데 우리 서로 앞으로 말 놓자.
야, 근데 내가 어딜 봐서 너보다 나이가 더 많으냐?
로이: 음. 음.
상진: 치사하게 지들끼리 컵라면 먹고.
유진: 선배, 나 초콜릿 있는데, 먹을래?
상진: 야, 니가 웬 일이냐? 나한테 먹을 거 다 주고.
유진: 선배, 있잖아. 로이하고 나중에 누가 더 나이가 많아 보여?
상진: 로이.
유진: 정말?
상진: 가 아니고 너.
유진: 뭐? 그러고도 이걸 먹으려고 그랬냐?
상진: 야, 치사하게 줬던걸 뺏느냐? 야, 치사하다, 치사해.
로이: 아저씨, 제가 정말 더 어려 보여요?
상진: 로이, 넌 왜 나한테 아저씨라고 부르는데?
로이: 그럼 뭐라고 불러요?
상진: 형, 형이라고 불러.
로이: 왜 다들 나한테 화풀이야? |
June 23rd, 2008
상진: 로이, 핸드폰 좀 빌려줘.
로이: 네, 여기요.
상진: 거기 중국집이죠? 여기 아리랑 하숙집인데요.
여기 짜장면 하나만 갖다 줘요.
여보세요? 야, 장동건. 너 웬일이야?
어, 어, 돈?
상진: 로이, 볼펜 하나만 빌려줘.
로이: 여기요.
상진: 로이, 휴지 좀 줘.
로이: 여기요.
상진: 로이
로이: 이번에 또 뭐요?
상진: 예술사 프린트물 좀 빌려 줄 수 없을까?
유진: 그건 내가 갖고 있지. 짠!
상진: 유진아 그거 나부터 보자.
안돼.
상진: 유진아.
유진: 그래도 안돼
상진: 야! 나 내일 그 과목 시험이란 말야.
제발 좀 도와줘.
유진: 로이, 머리 좀 식힐 겸 커피 하러 갈래.
로이: 좋아요.
상진: 유진아, 나 좀 도와줘. |
June 23rd, 2008
로이: 아저씨 뭐 드세요?
아저씨: 응, 번데기.
로이야. 너도 이거 한번 먹어볼래?
로이: 우, 번데기를 어떻게 먹어요?
아저씨: 고소하고 맛있는데 그래.
로이: 어, 전 싫어요.
유진이도 번데기 먹을 줄 알아요?
아저씨: 그럼 유진 학생이 얼마나
유진: 아저씨, 아저씨, 이거 묻었어요.
로이, 난 이런 거 못 먹어요.
아저씨: 상진이 학생.
상진: 네.
아저씨: 하숙집 규칙 제8항.
콩 반쪽도 나눠 먹는다. 빨리 이리 갖고 와.
상진: 개 코야, 개 코.
아저씨: 야, 이 맛있는 걸 너 혼자 먹으려고 그랬냐?
자, 먹어들.
유진: 잠깐, 순대가 돼지 창자로 만들어진 걸 알면,
에이! 로이가 그걸 어떻게 알겠어!
로이: 이건 뭐예요?
아저씨: 어, 로이는 잘 모르겠구나!
이건 말이지, 이게, 순대라고 하는 건데,
돼지 창자에다가 당면, 당면하고 피를 섞어서 만든 거야.
아주 맛있어.
로이: 네?
아저씨: No, no, 이거 얼마나 맛있는데.
자, 너도 하나 먹어봐라.
로이: 아! 전 배불러요.
상진: 아이 참! 얼마나 맛잇는데.
아저씨: 아니, 유진 학생은 왜 안 먹어?
로이: 유진이도 순대 먹을 줄 알아요?
상진: 그럼, 애는 순대
유진: 로이, 나 이런 거 못 먹어요.
상진: 너 순대 잘 먹잖아. |
June 23rd, 2008
아저씨: 야, 이렇게 외식하니까 어떠냐? 좋지?
It’s nice eating out, isn’t it?
상진: 근데, 짠돌이 아저씨가 웬일이세요. 비싼 고기도 사주시고.
What’s the occasion? I mean, a stingy guy like you buying us
expensive meat like this?
아저씨: 로이, 너 정말 키가 크더라. 키가 몇이야 도대체?
Roy, you are so tall. How tall are you?
로이: 189센티요. 아저씨는요?
189 centimeters. How about you?
아저씨: 어, 나? 176.
Me? I’m… 176.
상진: 예? 아저씨가요? 말도 안 돼.
Eh…You? Are you sure?
아저씨: 말이 안 되긴 뭐가 말이 안 돼 임마. 아, 진짜. 진짜야.
Come on! It’s true.
상진: 제가 176인데. 아, 그럼 저랑 키 재봐요. 얼른 요.
I’m 176. Let’s see who’s taller.
아저씨: 밥 먹다 말고 무슨 키를 재. 밥이나 먹어.
We’re not going to measure our height while we’re eating! Just eat!
상진: 나보다 작아 보이는 데.
You look shorter than me.아저씨: 유진 학생.
You – jin!
유진: 어! 아저씨. 어디 가세요?
Where are you going?
아저씨: 아니, 그냥 동네 한 바퀴 돌아보려고. 넌 어디 가냐?
I’m just strolling the neighborhood. Where are you going?
유진: 전 하숙집 가요.
I’m going home.
근데 아저씨 오늘따라 키가 커 보여요.
You look taller today.
아저씨: 어, 그래? ******** 성공이다.
Really? I wore shoes with heels. It worked!
유진: 뭐가요?
What?
아저씨: 아냐, 아냐. 어서 들어가 봐라.
Nothing. Run along now.
유진: 네. OK.
아저씨: 어! 상진 학생, 나야, 나하고 키 재보자고 했지. 지금.
Sang-jin, you wanted to measure my height, right? Now…
뭐 엠티 갔어? 그래 알았어.
You’re at management training? OK. I got it.
그럼 말이야, 내일 올 때 나한테 꼭 전화해.
Then, give me a call when you’re coming home.
우리 밖에서 키 재봐야 되니까.
We need to measure ourselves outside.
유진: 어, 아저씨! 이상하네! 아깐 커 보였는데.
How weird. He looked taller before. |
June 23rd, 2008
What is validation? Why is it important to use validation for your online forms?
Validation is the process of checking a forms values against a standard of expected values. It is a way to proofread or spell check what your user has entered as input. An example would be an expected 9 number combination and the user entered an email address. This would return as invalid content. Typically checked are empty fields, valid and well formed email addresses, dates, and the aforementioned a number entered in a text expected field (or vice-verse). If the tested field contains the expected input then the result is returned true and the form data is expected to be good data. It is important to use validation for online forms to add an extra bit of reliability and save time by ensuring a certain level of quality.
http://validator.w3.org/about.html
http://www.w3schools.com/js/js_form_validation.asp
What are the advantages and disadvantages of using client-side form validation over server-side validation?
JavaScript can be used to validate input data in HTML forms before sending off the content to a server. Client-side validation is completed on the user’s machine and therefore does not need to be sent anywhere to be processed. This means it can be handled with JavaScript and any erroneous or suspect input will be caught before an attempt to transmit the data. This will save time and add a bit of reliability to the collected information and its likeliness to successfully run on the server. Without this JavaScript client-side server checking, the information would be sent out and return, after a bit of a wait, with a not so welcoming message indicating there was a problem with the submitted content. Of course, there is a concern of possible spoofing of the information after the client-side form validation has completed.
Spoofing: A generic term covering a range of computer network attacks whereby the attacker attempts to forge or intercede in a chain of communication. This can take a number of forms: email spoofing, IP spoofing and webpage spoofing. http://www.parliament.vic.gov.au/SARC/E-Democracy/Final_Report/Glossary.htm
June 19th, 2008
Previous Posts