뭐해요?? 밥은 먹었어요??
밥 = Rice –> some food
Ususally we ask “밥 먹었어요? ” or “밥은 먹었어요?”
Never say “밥을 먹었어요?”
아칙 안 먹었어요. –> I haven’t eaten yet.
>>> when we say “밥은 먹었어요?” —> means… (if you couldn’t do others… example when u busy, or no time…) anyway… “Did you eat any food…?”
already –> 이미
이미 먹었어요.
이미 먹었어요… or 벌써 먹었어요…
just ate –> 방금 먹었어요
매일 바빠요? Busy… ? everyday?
천만해요~
It’s true~
고마와요. Thanks.
April 20th, 2007
Declan’s Korean Language Page
Korean Verbs – the infinitive form
If you look up a Korean verb (such as to eat) in a English-Korean dictionary you will find it in the infinitive form – that is with a 다 ending. This is much the same as the to at the start of the infinitive form of English verbs (eg. to eat). So the verb to eat is 먹다.
To actually use 먹다 in conversation, the 다 is dropped to leave the verb stem (먹) and then another ending is attached to the verb stem to convey meaning like for example past tense (았/었) or future tense (ㄹ/을 거예요) etc….
Please find this information at: http://www.declan-software.com/korean.htm#wotd
March 29th, 2007